martes, 12 de marzo de 2013

Tafsir de la sura de La Fibra o de Abu Lahab.


Tafsir de la sura de La Fibra o de Abu Lahab



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

111. SURA DE LA FIBRA O DE ABU LAHAB

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

(1)
¡Que se pierdan las manos de Abu Lahab! Y perdido está. 

(2)
De nada le servirá su riqueza ni todo lo que ha adquirido. 

(3)
Se abrasará en un fuego inflamado. 

(4)
Y su mujer acarreará la leña. 

(5)
Llevando al cuello una soga de fibra.


Exegeta de la sura 111: Las fibras [Al Masad] por Ibn Kathir:


1.¡Que se pierdan las manos de Abu Lahab! Y perdido está.


(Que perezcan las dos manos de Abu Lahab, y que él mismo perezca).
Ibn Abbas: Los Quraishitas se unieron delante del Enviado صلى الله عليه و سلم :”¿Qué pensais, les dijo, si os dijera que un enemigo os atacaría una cierta mañana o una cierta tarde? ¿Me creeríais?” –“Sí”, dijeron. Entonces, dijo, “Yo soy para vosotros un advertidor acerca de un castigo terrible que es inminente”. Por lo que, Abu Lahab dijo: “¿Es por eso que nos has reunido a todos? ¡Quieras perecer!” Entonces Allah hizo descender que perezcan las dos manos de Abu Lahab y que él mismo perezca. En su cuello, una cuerda de fibras. Este Abu Lahab es un tío de entre los tíos del Enviado صلى الله عليه و سلم. Su nombre es Abdal’Uzza ben AbdalMuttalib. Hacía mucho daño al Enviado صلى الله عليه و سلم, tenía odio, rebajaba al Enviado صلى الله عليه و سلم y a su religión. El versículo: Que perezcan las dos manos de Abu Lahab y que él mismo perezca: sus manos perdieron, su acción es sumida en el desvío, su perdida se realizó.


2. De nada le servirá su riqueza ni todo lo que ha adquirido. 


(Su fortuna no le servirá de nada, ni lo que adquirió.)
El versículo ‘su fortuna’ no le sirve de nada, ni lo que adquirió, su adquisición es su descendencia. Cuando el Enviado صلى الله عليه و سلم llamó a su pueblo a creer en Allah, se relató, que Abu Lahab dijo: “Si lo que dice mi sobrino es verdad, el Día de la Resurrección daré en rescate mi fortuna y mi descendencia para evitar el castigo”. Entonces Allah hizo descender su fortuna no le servirá de nada, ni lo que adquirió’.

3. Se abrasará en un fuego inflamado.


(Será abrasado en un fuego de flamas)
El versículo ‘será abrasado en un fuego de flamas’: se abrasará en un fuego lleno de chispas, y de un fuego muy abrasador.


4. Y su mujer acarreará la leña.


(De la misma manera su mujer, la portadora de leña)
El versículo ‘De la misma manera su mujer, la portadora de leña’: El Día de la Resurrección, ella servirá de ayuda en el castigo de su marido. Llevará leña y la añadirá en el fuego, para atizarlo. Ella era una noble de los Quraish, teniendo por nombre Arwa hija de Harb ben Umaya. Hermana de Abu Sufian, ella fue un apoyo para su marido Abu Lahab en su denegación y en su cabezonería.


5. Llevando al cuello una soga de fibra.


(En su cuello, llevará una cuerda de fibras)
El versículo ‘En su cuello, llevará una cuerda de fibras’: La cuerda de fibras será de fuego (Mujahid). El versículo de ‘De la misma manera su mujer, la portadora de leña’: ella no hacía más que maldecir (Muhajid Ikrima); ella esparcía las espinas sobre el camino del Enviado صلى الله عليه و سلم (Ibn Abbas, Az Zahhak). Said ben al-Musayib: Ella tenía un collar espléndido. Entonces, ella dijo: “Seguro que lo dispensaré contra Muhammad”. Es por lo que Allah le pondrá en su lugar una cuerda de fibras en el cuello. Los sabios: En esta sura hay un milagro manifiesto, una prueba clara sobre la profecía. Después de descender: ‘Será abrasado en un fuego lleno de flamas, de la misma manera su mujer, la portadora de leña,llevará en su cuello, una cuerda de fibras.

Fuente:http://ahl-as-sounnah.e-monsite.com/pages/espace-talibu-l-3ilm/coran/sourate-111-al-massad-les-fibres.html
Traducido del francés al castellano por : Ummu Khattab Al Andalusiyyah para el equipo de traducción del foro "Musulmana de Ahl Sunna wa'al Yama'ah" www.islamentrehermanas.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario